皆様、drop という単語はご存じですよね。
「あ、私が好きなのはレモン味のドロップ!」なんて思われた方も多いかもしれません。
名詞なら「飴玉」の意味もありますよね。rain drops で「雨粒」となったりもします。
今日は動詞の drop を取り上げたいと思います。
落ちる、落とすのほかにも便利な使い方があります。
"I dropped my son at the school gate this morning." と言うと、
「今朝、息子を校門まで車で送って下した」という意味です。
"Just drop it, will you? I don't want to talk about it." と言うと、
「その話は止めてくれる? そのことは話したくない」となります。
また、ちょっと変わったところでは、こんな表現も小説などでよく目にします。
"I told him the news. And his jaw dropped."
jaw は「顎」です。「顎が落ちる」とは??
「唖然とする。驚く」という意味です。面白いですね!
気に入った表現があったら、使ってみてください。