"have good taste"… 今日のタイトルをご覧になって、
多くの方が「食べ物の話ね!」と思われたのではないでしょうか?
実は taste には「趣味、嗜好」と言う意味もあります。
"Terry has very good taste in music." と言うと、Terry は「音楽のセンスが良い」ですし、
"Sally has good taste in clothes." と言うと、Sally は「服のセンスが良い」と言う意味です。
「え?センスが良い、だったら have good sense じゃダメなの?」と言われそうですね。
「○○のセンス(趣味)が良い」には sense ではなく taste を使ってください。
これから年末年始にかけて、パーティーに呼ばれることも増えますよね。
一緒に出掛ける友人が素敵にドレスアップしてきたら、
”Wow! You look so pretty! You have good taste in clothes."
招かれたお宅に素敵な家具が沢山あったら、
"Oh, beautiful home! You have good taste in furniture." と言ってくださいね。