今日はイギリス英語をひとつお教えしたいと思います。
イギリス人の好きなものと言えば、スコーンと紅茶、クリケット、競馬に探偵小説といろいろありますが、
やはり一番は紅茶ではないでしょうか?イギリスでは挨拶代わりに "Would you like a cup of tea?"
一日に何度も飲むくらい紅茶が好きです。…ということは、今日のタイトルの意味、想像つきますよね!
A: Let's watch this horror movie. Ken says it's great!
B: Well, sorry. Horror movies are not my cup of tea.
Bは「ホラー映画は私の趣味じゃない」「あまり好きじゃない」と言っています。(ここでは複数形ですが)
"Horror movies? Oh, I don't like them." というより柔らかく、遠回しに否定できます。
では、実戦練習に行きましょう!今から私が皆さんをキャンプに誘います。
もし「いいね!」と言いたいときは "Sounds good!" と言ってください。
でも、気乗りしない、趣味じゃないというときは…もうお分かりですね。柔らかく否定してください。
Jenny: It's getting warm. Let's go camping next weekend.
You:_______________________.
キャンプに興味がなければ--"Sorry, it's not my cup of tea."