今日は大暑、そして土用の丑の日です。
土用の丑の日と言えば、鰻ですね!
スーパーの折り込みチラシの鰻の写真を見て、食べたいけれど、ちょっとお高いし…
そう思って夫に意見を聞いたら 「君の好きにすればいいよ。僕はどっちでも。」との返事。
こんな時英語では "It's up to you!" と言います。「君次第!」「君が決めればいいよ」という意味ですね。
夏休み、温泉に行く?それとも近くでキャンプ? "It's up to you!"
週末のバーベキューパーティー、Jim とSally も誘う? "It's up to you!"
英会話始めようかどうか迷っていらっしゃる方、
It's up to you! But I can tell you English is really fun!