NEWS

To be honest

4月になりました。新しい一歩を踏み出す方も多いと思います。

新社会人の皆さん、大学生になった皆さん、前途に幸多かれと祈ります。

コロナ禍も少しずつ出口が見え始め、いろいろな人との新しい交流も生まれそうですね。

Josh はこの春、日本の企業で働き始めました。日本語はまだあいさつ程度です。

Masaru: Hey, Josh.  How are you doing?  I hope you enjoy your new job here.

             By the way, we're having a barbecue this weekend.  Why don't you come?

Josh:  Thank you for inviting me.  But.... to be honest, I can't eat meat.

Masaru: You can't eat meat?  OK, don't worry.  We'll have pizzas as well.

バーベキューに誘われたのに、お肉が食べられないなんて、言いにくいですよね。

でも、そんなとき役に立つのが、この "to be honest" です。

「実は」「正直なところ」と言う意味です。誘ってくれた相手の気を悪くさせない魔法の言葉です。

 Just be honest and be yourself.  Then you will soon get used to the new life.  Good luck!

(正直に、自分らしく。そうすれば、すぐに新しい生活にも慣れるでしょう。頑張って!)

 

 

 

 

シェアする