NEWS

Wish me luck!

急に気温下がってきました。hot pot (鍋物)や stew が美味しい季節になりましたね。

さて、私事ですが夏に左足の親指を骨折しました。レントゲンを見てびっくり!骨が割り箸みたいに折れていたのです。

それから約二か月経ち、明日はいよいよ最終検査です。レントゲンで骨の状態をチェックです。

"Wish me luck!" 今はまさにそんな気持ちでいます。

「幸運を祈ってね!」と言いたいとき、ネイティブはこのフレーズをつかいます。

"I'll propose to Maggie tomorrow.  Wish me luck!"

"I'm having an audition next Wednesday.  Wish me luck!"

一歩踏み出したいとき、友人や家族にこの一言いいたくなりますよね。

言われたときは迷わず "Good luck!" と返してあげましょう。

"Oh, fingers crossed!"  "Don't worry.  You can do it!" なども使えそうですね。

"luck" つながりで "Lucky you!" "Lucky, lucky you!" という表現もあります。ご存じですか?

A:  I happened to see Taylor Swift yesterday!  And when I waved to her, she waved back!

B:  Oh!  Lucky you!!

"Wish me luck!"  "Lucky you!"などは覚えていただけましたか?

是非使って、楽しくコミュニケーションをとってくださいね! "Good luck, everyone!"

 

 

シェアする