NEWS

ピクニック日和

11月になり、秋の行楽シーズンがやってきました。

皆様、どこかに出かけたくて、ウズウズしていませんか?

ピクニック日和、ハイキング日和、そんなカラッと晴れた日が続いています。

「今日はピクニック日和ね。公園に行かない?」は英語でなんと言うでしょうか?

"It's a perfect day for a picnic.  Why don't we go to the park?" と言います。

「…日和」は 英語では " a perfect day for..." です。

"a perfect day for hiking"  "a perfect day for fishing" などがありますね。

"perfect"という形容詞は、基本的にとてもpositive な意味合いがあります。

"I went to the dance party with Harry last weekend.  He was a perfect date!”

(先週末、ハリーとダンスパーティーに行ったの。彼は理想のデート相手だったわ!)

ただし、 "perfect crime" 「完全犯罪」なんて使い方もあるのでご注意を!

シェアする