NEWS

get over it

先日友人が風邪をひきました。数日して様子を尋ねると、

"Thank you for asking.   I got over it." とのこと。ほっとしました。

この "Thank you for asking." は「気にかけて、尋ねてくれてありがとう」ですね。

つぎの "I got over it." は「もう治ったよ」と言う意味です。

"get over it" で「風邪などを治す」または「困難を乗り越える」と言う意味です。

Susie:  Hi, Lily.  I hear you broke up with Dave.  Are you all right? (Lily, Daveと別れたって聞いたけど。大丈夫?)

Lily:  I got over it.  Now I'm putting my work first. (もう乗り越えたわ。今は仕事が最優先よ。)

Lily たくましいですね。恋人との破局を乗り越えて、仕事にまい進!それでなくっちゃ!

きっと、皆様の一年もいろいろあったことでしょう。大変な時もあったことと思います。

でもどうか、Lily のようにたくましく、困難を乗り越えていってくださいね。

I hope you will always be happy next year!

 

 

 

シェアする