皆様、冬休みも終わり、日常の忙しい毎日に戻られたころかと思います。
冬休みはいかがでしたか?楽しい集まりなどがあったのではないでしょうか?
「友達や親せきと集まる」を英語で言うと "get together with friends and relatives" です。
Kumi: How was your winter holiday?"(冬休みどうだった?)
Sachi: Oh, I had a lot of fun. I got together with my old friends from high school!"
(すごく楽しかったわ。高校時代の友人たちと集ったの!)
学生時代の友人と会うのは、いくつになっても楽しいものです。
中学生、高校生が友人同士でゲームセンターやショッピングモールで一緒にブラブラすることもありますよね。
そういう時は "hang out" を使ってください。
"My son often hangs out with his friends. He never stays at home in the evening."
なんて嘆いている中高生のお母さま方、そのうちそんな状態から卒業しますよ!
"Mom, I'm getting together with Kou and Masa this weekend. We're doing the project."
(母さん、週末はKouとMasaと集まるんだ。一緒に課題をやるんだよ)
近いうちにそんなことを言うようになるので、ご心配なく!