NEWS

Keep in touch

先日、袴姿できりっとした女性のグループを見かけました。卒業式だったんですね。

桜の便りが聞かれる3月も半ば、卒業式の季節になりました。

新しい世界に飛び立つことにわくわくする一方、一緒に学んだ友人との別れも。

なかなか会えなくなる友人のことを考えると寂しいですね。

Miku: Hey, you are moving to Sapporo next week, Kyoko.  I'll miss you!

Kyoko:  I'll miss you, too.  Let's keep in touch.

Miku: Yes, let's!

"Let's keep in touch." は「連絡を取り合おうね」と言う意味です。

"in touch" と言うのは「連絡をとっている状態」のことを言います。

ですから、"Let's keep in touch." で「連絡を取っている状態を保とう」と言うことなんですね。

でも、新しい生活に慣れるのに精いっぱいで、数か月メールに返信できない、なんてこともあるかもしれません。

そんなときは、"Sorry for losing touch." (連絡取らないでごめんね)と言いましょう。

気っと許してもらえますよ。

I hope you will enjoy your new life! 

But don't lose touch with your old friends. 

Good luck!

 

 

 

 

シェアする