本格的な夏がやってきました。元気に乗り切りましょう!
さて、今日は "off" を取り上げてみたいと思います。
「前置詞‼苦手だな」とため息をつかないでください。大体のイメージがつかめるとぐっと身近になりますよ!
"off" のイメージは「離れて」です。そういわれてもまだちょっと、という方が多いと思うので具体的にいきますね。
例えば、「梯子から落ちる」は "fall off a ladder" です。手を滑らせて、体が梯子から離れて落ちてしまうイメージです。
「帽子を脱ぐ」は "take off a hat" ですね。帽子が頭から離れます。
同じように「コートを脱ぐ」は "take off a coat" 「靴を脱ぐ」"take off shoes" です。
「飛行機が離陸する」は?そうです。これも "The plane takes off." 滑走路から離れますよね。
では、これはご存じですか? "We decided to put off the meeting."
「私たちはミーティングを延期することにした」 "put off" は「延期する」決まっていたことが少し先に離れます。
では、クイズです。意味を考えてください。
"Do you want to go to a movie on Friday? I'm off then."
こんな風に言えたら、もうすっかりネイティブ気分ですね!
答え:「金曜日映画行かない?私休みなんだよね」"I'm off." は「仕事が休み=仕事から離れている」