"Fly Me to the Moon" というジャズのスタンダードナンバーをご存じですか?
60年代の曲ですが、今聞いても素敵な曲です。
Fly me to the moon (私を月まで飛んでいかせて)
And let me play among the stars......(そして星たちの間で遊ばせて)
In other words hold my hand(つまりそれは私の手を握ってということ)
In other words darling kiss me(つまりそれはキスしてということ)
"Fly me to the moon."― 粋な表現ですね!
英語の会話表現にも "the moon"を使ったものがいくつかあります。
よく使われるものを二つご紹介しましょう。
A: I hear you got engaged. Congratulations!
B: Thanks. I'm over the moon!
"I'm over the moon" は月を飛び越えてしまいそうなくらい嬉しいという意味ですね。
これはご存じですか? "You are asking for the moon."
"ask for..."は「...を求める、要求する」です。直訳すると「君はは月を欲しがっている」ですが。
「君はないものねだりをしている」と言う意味なんです。「なるほど!」と納得ですね!
親が子供に"Don't cry for the moon!" (そんなわがままを言うんじゃないよ!)と言うこともあります。