皆さんは料理はお好きですか? 私はかなり好きな方です。
以前、やはり料理好きなイギリス人の友人とレシピ交換をしました(英語で、です!)
彼は私が教えた「手羽もとのお酢煮」がとても気に入って、すぐに作ってみたようです。
"Jenny, that recipe you gave me is great! Drumsticks are really reasonable. The dish is easy to cook.
And best of all it is delicious! I really like it".
それから彼はこう付け加えました。"The dish ticks all the boxes!"
今日のタイトルのこの表現、ご存じでしょうか?「すべての条件を満たす」「いうことなし!」という意味です。
Drumstick(鶏の手羽元)は安く手に入る。そしてこのレシピはとても簡単で、調味料の分量も覚えやすいのです。
調理時間も短く、なんといっても美味しい。(と彼は言っています)
"The dish ticks all the boxes. It's time efficient and cost effective." とも言っていました。
「この料理はすべての条件を満たす最高の料理だよ。タイパもコスパも良いしね。」ですって!
私がちょっと得意になったのは言うまでもありません。私が考案したレシピではありませんが。
料理だけでなく、仕事、家、場所、人、いろいろなことを評価するとき「すべての条件をみたす」と言いたければこの表現が使えます。
頭の中で条件の項目の前についている□にtick(check)✓をつけながら、言ってみてくださいね!
