ネイティブに "Thank you." と言われたら、皆様はどう答えますか?
学校で習った "You are welcome." で答えるのではないでしょうか?
実は、ネイティブが "Thank you." に対して答える表現はいろいろあります。
"You are welcome." はちょっと固い感じがするので、
軽い感じで返したいときは "That's OK." や "No problem." がよく使われます。
"Anytime!" も「それくらいのこと、いつでも言ってね!」という意味なので、
友達や同僚に手を貸してあげた時など、とてもfriendly でいいですね。
私のイギリス人の友人がよく使うのは "My pleasure."
「喜んで」という意味合いで、ちょっとエレガントに響きます。
“You are welcome.” だけではなく、いろいろな「どういたしまして」
是非、使ってみてくださいね!